2 avril 1801 : Lettre de Franà§ois-Charles à  ses frères

Résumé de la lettre

Franà§ois-Charles écrit à  ses deux frères, Louis-Joseph de Beaujeu dit le Chevalier, et Jacques-Philippe Saveuse de Beaujeu. Il leur confie que sa situation financière est toujours difficile. Il espère retourner en France, mais pour réussir son projet, il a besoin de l’aide financière de son oncle Joseph-Dominique-Emmanuel. Il espère recevoir de l’argent d’un domaine ayant appartenu à  son épouse à  St-Domingue. Le postscriptum est de la main du Chevalier qui s’adresse à  son frère Jacques-Philippe Saveuse pour lui expliquer les raisons qui l’ont poussé à  décacheter la lettre de Franà§ois-Charles.

Mots clés

Activités économiques, organisation sociale, réalités politiques

Transcription


Page 1
Lettre du 2 avril 1801, page 1

Cliquez pour agrandir

Londres ce 2 avril 1801

Mes chers amis

Point de lettres de vous de l’année derniére, une seule
de mon oncle, m’a appris que les miennes ne vous
étoient pas parvenues[1]. Soyez cependant bien persuadés
que je n’ai pas manqué à  remplir un devoir aussi
précieux pour moi, que celui de vous écrire.

Je n’ai rien de plus satisfaisant, que les autres années
a vous apprendre à  mon égard. Le tems s’écoule sans
rien changer à  mes chagrins. Je me vois forcé à 
rentrer en France[2]. Je ne puis tenir dans ce paà¯s, apeine
avons nous du pain à  manger, apeine sommes nous
vàªtus, mon fils et moi. Je parle à  notre oncle de mon
projet de départ, mais je me vois dans la cruelle
position de ne pouvoir rien entreprendre sans lui
àªtre à  charge. Si je n’avois eu dans ma démarche,
d’autre plan, que celui de changer de paà¯s, je me serois
tà», mais il me reste quelqu’espoir de recueillir 1rment
trente mille livres sur une terre d’une tante de ma femme,
en second lieu, mes biens des colonies, si la paix se
fait. Mais il faut de l’argent pour y parvenir, de
l’argent pour y subsister jusqu'à  ce que j’aye và» jour
à  arranger mes affaires. Voila ce qui me marque,
voila ce que j’ai demandé au méilleur des oncles; voilà 
ce qui me fait craindre d’àªtre indiscret, voila enfin la
suite de mon malheur de ne pouvoir rien entreprendre
sans troubler la tranquillité de ceux, dont le bonheur


Page 2
Lettre du 2 avril 1801, page 2

Cliquez pour agrandir

devroit m’àªtre plus précieux encore, que mes peines me sont
cruelles.

Je ne puis donc, mes chers amis, espérer me rejoindre à  vous
de quelque tems. Comment me decider a abandonner les
éspérances qui me sont offertes, non pas pour moi, mais
pour mon fils? à€ la fin de ma carrière qu’aurois-je
besoin de fortune, surtout quand au sein de l’amitié
je puis éprouver des consolations bien audessus pour
mon cœur, que toutes les richesses de la terre? Mais ne
dois je pas mettre tout en Å“uvre pour laisser à  mon fils
aumoins un morceau de pain, surtout lorsque je trouve
jour a y parvenir. Je n’ai personne qui puisse faire
valoir ses droits, aucontraire il peut s’entrouver qui
chercheroit à  anéantir le peu qui lui reste. Dans le
sciecle o๠nous vivons, les parens, sont contre les parens,
les anciens amis, contre les anciens amis, enfin si je
puis parler ainsi, on voit prèsque partout, une anarchie
dans les sentimens. C’est donc à  moi à  me charger de
ses intéràªts, et non les mettre dans les mains d’un tiers?
Ce sont tous ces motifs réunis, qui me décideront à  tanter
la fortune, si je suis assez heureux pour obtenir quelques
secours de mon oncle.

Adieu, mes chers amis, coulez des jours heureux au sein
de tout ce qui vous est cher, que le ciel vous préserve jamais
de passer une vie aussi orageuse que la mienne, et ne
doutez pas du sincère attachement du plus tendre
des freres.

De Beaujeu.


Page 3
Lettre du 2 avril 1801, page 3

Cliquez pour agrandir

Mon cher frère[3],

J’espère que tu ne seras pas faché contre moi, d’avoir decacheté
ta lettre que j’ai connu àªtre l’ecriture de Beaujeu. J’en ai envoyé une chez
vous à  l’adresse de mon père par notre beau frère Mr. Filion[4] qui
m’a prié de l’introduire à  notre oncle qui se porte bien & l’a trouvé un
joli garà§on. Ils vont assez bien chez nous. Je finis en te souhaitant
une bonne santé & mon oncle t’en souhaite autant.

Mon oncle te prie d’ecrire à  son capne de milice pour
qu’il lui donne des nouvelles de l’endroit pour qu’il t’adresse
la lettre que tu lui feras passer.


P03/A.233, Fonds De Beaujeu, Centre d'histoire La Presqu'à®le

Notes

  1. Franà§ois-Charles fait référence à  la lettre du 6 octobre 1800 envoyée de Montréal par son oncle JDE.
  2. Franà§ois-Charles revient sur les màªmes sujets que dans sa lettre à  JDE datée du 1 avril 1801.
  3. Cette partie de la lettre est de la main de Louis-Joseph, frère de Franà§ois-Charles. Il s'adresse à  Jacques-Philippe, son frère. La lettre était adressée à  Monsieur Saveuse de Beaujeu et Louis-Joseph a décachetée celle-ci par erreur.
  4. Il s'agit d'Antoine Filion, marié avec Antoinette-Adélaà¯de de Beaujeu.
Retour vers le haut de la page